内容简介
当卡佛谈论自己时卡佛在谈论什么?雷蒙德·卡佛,《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》的作者,“美国的契诃夫”,坐拥无数粉丝的短篇小说大师。《雷蒙德·卡佛访谈录》是译成中文的卡佛访谈合集,精选他去世前十多年间接受的二十三篇重要采访,清晰完整地刻画了这位作家的创作理念与创作发展脉络,真实地记录了他的“两次生命”,为深入了解与研究卡佛其人其事提供了珍贵的一手资料。在这些访谈中,传奇卡佛抖落了一身标签(特别是“极简主义”),变回说话声音轻柔的大块头男人,真诚地讲述接地气的故事:钓鱼打猎、早婚早育、打工挣钱、酗酒戒酒、写作教书、投稿退稿……他对自己热爱的契诃夫、陀思妥耶夫斯基、海明威、福楼拜等人不吝赞美,对部分后现代主义者、解构主义者则毫不留情。卡佛坦率、不做作的风格让陌生人放松,把正式访谈变成一种亲切的交流。短暂却充盈的生命在他的话语中闪光。
编者简介
马歇尔·布鲁斯·金特里(Marshall Bruce Gentry),美国乔治亚学院与州立大学英语教授,弗兰纳里·奥康纳研究者,著有关于奥康纳的专著,以及关于雷蒙德·卡佛、E. L. 多克托罗和菲利普·罗斯的文章。
威廉·L. 斯塔尔(William L. Stull),美国哈特福德大学英语荣誉教授(已退休),现仍在从事卡佛奖学金方面的工作。
【译者简介】
小二,本名汤伟,上海作家协会会员。毕业于清华大学,获美国弗吉尼亚理工大学博士学位。业余从事文学翻译,译有《当我们谈论爱情时我们在谈论什么》《雷蒙德·卡佛短篇小说自选集》《故事的终结》《石泉城》《面包匠的狂欢节》等。
相关图书
在中国大地上:搭火车旅行记
“现代旅行文学教父”保罗·索鲁经典之作 托马斯·库克旅行文学奖获奖作品 激荡传奇的80年代,老外视角的全新记录
迷路员
以专属的华丽想象描绘我们时代的异样日常与生活困境,想象可以是突围之路,而非一阵烟花
奇迹
“第三代诗歌”标志性人物韩东六年来诗歌探索与实践的成果集粹;于细微省察和冷峻表达中体现生之尊严与重量
良宽歌句集
日本江户后期著名歌人、俳人 良宽经典精编结集 川端康成盛赞其作品深得“日本的真髓”
家庭生活
韩国有金爱烂、日本有角田光代,中国有姚鄂梅,非常东亚的家庭故事,入围单向街年度图书榜单。
祥瑞:王莽和他的时代
理清王莽多重面貌,叩问儒家使命得失,新锐文史作家张向荣历史非虚构作品。
暂无评论...